Una modesta proposición (para Hugo Paredero)
Dicho con todo respeto, para mi gusto, en la elección de los autores del Párrafus hay demasiados de El extranjero. Me parece que La música del azar los favorece en exceso. Esto me da algo de Rabia, sin llegar a hacerme La Malasangre algunos elegidos se transforman en el El libro del desasosiego.
Esta queja no es Mal de amores, por el contrario, es La prueba de amor, es El grito pelado, es lo que Primero sueño.
No es un ataque de Patriotismo, ni me creo Argentino hasta la muerte, pero, Hablemos a calzón quitado: me gustaría que El viaje incluyera más gente de Nuestro Pueblo. Que La valija tenga más Palabras Made in Lanús y de autores de los que Semos hermanos, en especial más Luz de Provincias y Recuerdos de Provincia que noticias de Los constructores de imperios.
No quisiera aparecer como El criticón y más lejos aún estoy de que sean Señales de una causa personal. El mundo es ancho y ajeno y no se trata de La guerra de los mundos. Ningún autor será Una visita inoportuna, pero en La vorágine de Las mil y una noches, quisiera tener la Felicidad de escucharte leer más Historias para ser contadas escritas al sur del Trópico de cáncer .
Con La alegría y la esperanza en El dulce milagro.
Nada más y gracias por La atención.
Fernando Terreno
5 comentarios:
jaja, ta re bueno
Que bueno, me encanto!!
Fernando:
te cae muy bien eso de ser "el pirata hidalgo".Un caballeroso asalto por sorpresa es este "ejercicio" de literatura como lo llamarías vos.
No sé si tenés razón. Supongo que por ahí la gente debe conocer más libros de extranjeros que argentinos. En Uruguay, creo que es así, fruto de una educación que nos llevó siempre a mirar al norte,en especial a Europa .
Como Hugo Paredero no te contesta nada, yo me atrevo a suponer que si atiende tu pedido, hay menos posibilidades de acierto.Esa es mi teoría, tal vez otra sería que la literatura es universal y que al devorador de libros no le importa para nada la nacionalidad del autor.
Aprovecho para felicitar a Marcelo
Perenchio por su incansable labor en este blog.
un abrazo
Me alegro que se hayan divertido con la propuesta.
Paredero contestó anoche en el programa y tuvo la deferencia de leerlo.
Hace muy bien en elegir los autores como mejor le parezca, al fin y al cabo es su programa (por otra parte, cada tanto, va revisando y modificando cosas, como ya lo ha hecho en varias ocasiones).
Yo quería señalar eso tan nuestro de mirar demasiado hacia afuera y no imagino que un programa así en Inglaterra o en EEUU diera tanto lugar a literatura extranjera. Se trata de que estamos tan colonizados, que nos parece una cosa natural y no podemos siquiera concebir otro modo.
Nada de aislarnos y privarnos de ninguno, pero un 50% de autores nacionales -con todos sus riesgos- fomentaría y ayudaría a la difusión y MEJORA de nuestras letras.
Si no fuera así, ¿cómo podríamos habernos enterado de que existió un tal Yamandú Rodríguez? y encima, de que era el autor de ese relato por milonga que escuché tantas veces! (el que se interrumpió al final del programa).
Saludos cordiales y gracias a H Paredero por su escucha y su lectura.
Miss Marple, estoy muy de acuerdo con tu explicaciòn y coincide con la respuesta que por fín dió Hugo ayer : la literatura como la música son universales.
A quien no ha respondido es a mi, me importaba mucho saber su opinión sobre el debate de los medios de comunicación
Yo extiendo la felicitación a todos los hacedores del blog.
cariños
Publicar un comentario